Übersetzung und Darstellung des ersten Antoniusbriefes
BücherAngebote / Angebote:
Studienarbeit aus dem Jahr 2002 im Fachbereich Theologie - Biblische Theologie, Note: 1, 0, Augustana-Hochschule Neuendettelsau, Veranstaltung: Kirchengeschichtliches Seminar "Das frühe Mönchtum", 33 Quellen im Literaturverzeichnis, Sprache: Deutsch, Abstract: Nach einer kurzen Einführung über die Forschungsgeschichte zu den Antoniusbriefen
wird in einem ersten Teil ausführlich den textkritischen Problemen Raum gegeben. Die
textkritischen Fragen werden auf der Grundlage einer Synopse der vier Versionen
diskutiert. Der zweite Teil erörtert die zeitgeschichtliche Umwelt des ersten
Antoniusbriefes. Vor allem geht es um den Bezug zu den anderen Antonius-Schriften,
wobei auch wichtige inhaltliche Aussagen zum ersten Antoniusbrief gemacht werden.
Schließlich wird die schwierige Verfasserfrage erörtert. In einem dritten Teil werden die
zentralen Inhalte des ersten Antoniusbrief dargestellt. Sie konzentrieren sich um die
Themen: "Das Gute", "die Anthropologie", "das Böse", "Reinigung" und "Erlösung".
In einem Anhang werden die Übersetzung, drei Synopsen und ein Exkurs beigefügt.
Folgt in ca. 5 Arbeitstagen