Translating China as Cross-Identity Performance
BücherAngebote / Angebote:
This provocative new book applies the perspective of cross-identity performance to the translation of a wide variety of Chinese texts into English and French from the eighteenth to the twentieth centuries. James St. André argues that many cross-identity performance techniques, including blackface, passing, drag, mimicry, and masquerade, provide new insights into the history of translation practice.
Folgt in ca. 15 Arbeitstagen