The Culturally Customized Website
BücherAngebote / Angebote:
Studienarbeit aus dem Jahr 2006 im Fachbereich Dolmetschen / Übersetzen, Note: sehr gut, Leopold-Franzens-Universität Innsbruck (Translationswissenschaften), Sprache: Deutsch, Abstract: "Customizing" (von engl. to customize = anpassen) wird definiert als "kundespezifische Anpassung einer Standardsoftware an die Bedürfnisse einer Kundenorganisation".
Das Customizing erfolgt durch Programmänderungen (Individualprogrammierungen) oder durch Setzen von Parametern, die Umfang und Aussehen (Konfigurierung) oder das Verhalten und die Ergebnisse (Parametrisierung) einer Standardsoftware beeinflussen.
Weltweit tätige Unternehmen müssen mit ihren Webseiten Menschen aus unterschiedlichsten Kulturen ansprechen. Die Überzeugungskraft einer Webseite, jedoch auch von globalen Marken stehen in Zusammenhang mit der Kultur, denn diese wirkt sich wiederum darauf aus, wie der Einzelne Informationen wahrnimmt, verarbeitet und interpretiert.
Kulturelle Rahmenbedingungen, die einen Menschen umgeben, müssen daher unbedingt in die Überlegungen rund um die Gestaltung einer Webseite miteinbezogen werden.
Um einen zufriedenstellenden WebROI (d.h. return in investment) und eine möglichst hohe Konversionsrate (d.h. prozentuales Verhältnis zwischen Klicks auf einen Link und danach getätigten Käufen) zu erzielen, ist selbst bei globalen Marken das Customizing der entsprechenden Webseite äußerst vorteilhaft, da nur so maximale Kundenzufriedenheit, Kundenbindung sowie ein angenehmes Surf-Vergnügen gewährleistet wird.
In der folgenden Arbeit wird anhand von Beispielen veranschaulicht, wie die drei Kernfaktoren von Kultur, nämlich Wahrnehmung, Symbolik und Verhalten, sich auf die Akzeptanz von Webseiten auswirken und werden damit verbundene Probleme beleuchtet.
Folgt in ca. 10 Arbeitstagen