Tel: 061 261 57 67
Warenkorb
Ihr Warenkorb ist leer.
Gesamt
0,00 CHF

Solo Dance

Angebote / Angebote:

. Kotomi's is an important queer voice from East Asia's millennial generation and Solo Dance depicts the painful coming-of-age of a gay person in Taiwan and corporate Japan. . Solo Dance is our first translation from the Japanese. . Li Kotomi is a bilingual Japanese-Chinese writer, translator, and interpreter. She was born in Taiwan in 1989 and moved to Japan in 2013. Solo Dance was written in Japanese, her second language. . The way the authors straddles two languages and cultures is very interesting. . "With her powerful voice, Kotomi blows a fresh, new breeze into the often introverted world of contemporary Japanese literature." -JAPANESE MINISTRY OF EDUCATION, CULTURE, SPORTS, SCIENCE AND TECHNOLOGY . Buzz is already building a year prior to publication. Words Without Borders ran an excerpt for Pride Month 2021, and LGBTQ Reads announced the book deal, creating excitement on social media. . The LGBTQ community is embracing the novel already, and we're publishing the novel in June in celebration of Pride Month 2022. . The author has an online presence and is active on social media, but unfortunately speaks no English. We'll rely on the translator to help promote the novel.
Folgt in 1-2 Arbeitstagen

Preis

22,90 CHF