Longfellows Wechselbeziehungen zu der Deutschen Literatur
BücherAngebote / Angebote:
Excerpt from Longfellows Wechselbeziehungen zu der Deutschen Literatur: Inaugural-Dissertation zur Erlangung der Doktorwürde der Hohen Philosophischen Fakultät der Universität LeipzigBesonders in einer Beziehung fallt Hyperion mit den Werken der Romantiker uno Jean Pauls zusammen, näm lich in dem vorherrschenden Subjektivismus, der schon in outre-mer zu spüren ist, und im Hyperion zunimmt. Die sogenannten Charaktere sind meistens nur Gedanken und einander auffallend ähnliche Gedanken des Dichters. Paul Flemming, der Baron, Mary Asburton sind, geistig ge nommen, Longfellow selbst. Diese Subjektivität der Charaktere kann man an der objektivsten Gestalt, dem Engländer Berkley, am besten beweisen, der zwar in einzelnen Parthien plastisch dasteht, aber sehr haufig aus seiner Rolle fällt und in die Person des allumfassenden Verfassers übergeht. Wir be kommen bei der Einfuhrung Berkleys ein gutes Bild von ihm (s. 156 ff), da steht er als ein dicker Mann, mit rotem Ge sicht und einer Glatze vor uns, (that looked not unlike a crow's nest with one egg in it.) Er ist herzlich, etwas laut excentrisch ein Mann, der sich beim Frühstuck in eine Wanne kalten Wassers setzt, jedes Kind küßt. Und zu jedem alten Manne "gott segne Dich sagt. Das sind schöne, phastische Züge. Auch wenn er Paul Flemming droht, ihn nachts als Gespenst im alten Kloster aufzusuchen, oder die herrliche Stelle (s. Wo er ihn folgendermaßen trostet: "l adored, and was rejected. You are in love with certain attributes, said the lady. Damn your attributes, Madam, said l, I know nothing about aitributes! Sir!' said she, with dignity, 'you have been drinking.' So we parted. Unddann wieder S. 257, wo er dem Echo zuruft, oder wenn er den dorf-priester mit seinem Latein verblüfft all diese Züge machen seinen eigenen Charakter aus. Aber welch ein Abstand hiervon ist es, wenn er allerlei litterarische Citate hinwirft (s. Verse deklamiert (s. 237, lang ge ratenen, mit Reflectionen und Anspielungen belasteten Trost versucht (s. Oder etwa ein litterarisches Gespräch mit Flemming über Hoffmann führt. (s. 228 ff). Berkley ist zur Hälfte Berkley und zur Halfte Longfellow.About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully, any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Folgt in ca. 5 Arbeitstagen