Espaces éducatifs plurilingues et multiculturels en milieu scolaire pour les enfants de la migration
BücherAngebote / Angebote:
Dans de nombreux pays, des migrations massives entraînent des changements démographiques dans la direction d'une diversité accrue des populations résidentes. Les enseignants sont parmi les acteurs qui doivent s'adapter à ces nouveaux contextes, et aux nouveaux arrivants. Le développement d'une compétence interculturelle devient impératif. En effet, les nouveaux arrivants apportent de nouvelles manières de vivre et de s'organiser socialement, et font face à des questions identitaires liées au traumatisme antérieur et aux difficultés liées à la transition dans la culture d'accueil et sa langue. La difficulté de s'adapter sur un plan professionnel à des rencontres fréquentes avec des personnes d'un autre milieu ou d'une autre société impose de plus en plus l'intégration de programmes de formation interculturelle et sociale pour les personnes ayant la responsabilité d'enfants et de familles issues d'autres cultures et milieux sociaux. Ce livre est issu d'un colloque, il est publié avec le parrainage de la Fondation Spencer (Chicago, USA) International Network for Language Education Policy Studies (Réseau international d'étude des politiques linguistiques), et The Deep Institute (Wisconsin, Etats-Unis). Le colloque portait sur les politiques linguistiques en éducation et l'inclusion des enfants migrants en milieu scolaire, et des enfants dits « réfugiés » en pays anglosaxons, désignés en France par l'euphémisme «enfants de familles demandeuses d'asile», même si les familles ont été décimées et que les enfants arrivent seuls. Ce livre concerne tant la formation des maîtres que les politiques scolaires, les représentations dans les médias, et l'environnement sécurisé des nations occidentales face à la nouvelle terreur largement engendrée par l'islamophobie. La distorsion de l'autre culture et manière de vivre légitiment fréquemment le rejet de la langue et de la culture de l'autre. Les enfants déplacés négocient une difficile intégration qui affecte tant leurs identités que la société dans son ensemble. Comment s'ouvrir à la spécificité de l'autre plutôt que de tenter de normaliser sa réalité?Un ouvrage issu du même colloque a été publié en anglais: Harrison, Sadiku & Tochon (2018), Displacement Planet Earth: Plurilingual Education and Identity for 21st Century Schools. Blue Mounds, WI: Deep Education Press.
Folgt in ca. 15 Arbeitstagen