Dein Glanz nahm mir die Worte
BücherAngebote / Angebote:
Bereits die U¿bersetzung erfu¿llt die Rolle eines Kommentars, indem sie Worte, die Tschernichowsky in das Hebra¿ische eingefu¿hrt hat (als U¿bersetzungen aus dem Ukrainischen und Russischen oder als Entlehnungen aus dem Arama¿ischen) ebenso aufschlu¿sselt wie Ausdru¿cke, die dem modernen hebra¿ischen Leser nicht mehr gela¿ufig sind. Eine weitere Aufgabe kann die U¿bersetzung nicht leisten: Weil eine Bibelstelle im Deutschen nicht den tradierten, festen Wortlaut des hebra¿ischen Originals besitzt, ist der Klangraum, den der Tanach, Gebete aus dem Siddur und weitere klassische hebra¿ische Texte bilden, in der U¿bersetzung nicht zu bewahren. Diese Rolle u¿bernimmt der philologische Kommentar. Er dient dem Verstehen und leistet zugleich Grundlagenforschung zum komplexesten Werk der "hebra¿ischen Renaissance", da eine kommentierte Werkausgabe im Hebra¿ischen noch aussteht.
Folgt in ca. 2-3 Arbeitstagen