Tel: 061 261 57 67
Warenkorb
Ihr Warenkorb ist leer.
Gesamt
0,00 CHF
  • Start
  • Bücher
  • Beiträge zur Geschichte der Deutschen Sprache und Literatur, Vol. 19 (Classic Reprint)

Beiträge zur Geschichte der Deutschen Sprache und Literatur, Vol. 19 (Classic Reprint)

Angebote / Angebote:

Excerpt from Beiträge zur Geschichte der Deutschen Sprache und Literatur, Vol. 19Die sage von Beuve de Hanstone ist im mittelalter ausser. Ordentlich beliebt gewesen. Wol auglonormaunischen ursprungs, ist sie in franz. Sprache wenigstens dreimal in versen und ein mal in prosa behandelt worden. Wir kennen ferner jetzt sechs italienische fassungen, eine niederländische, zwei celtische, eine englische und eine altnorrfische version (ftir die bibliographie vgl. Meine unten zu nennende ausgabe des Sir Beues, s. Ueber die italienischen bearbeitungen hat Pio Rajna widerholt gehandelt, über die niederländische fassung in neuester zeit Joh. Bolte, Tijdschr. V. Ned. Taal en letterk. 1893, s. 311111, die geschichte des sto¿'es in Frankreich wird Stimming in der einleitung zu seiner ausgabe der ältesten franz. Chanson de geste (erhalten in zwei unvollständigen handschriften, Bibl. Nat. Fr. Nouv. Acq. 4532 und Me. Didot, die sich gegenseitig er gäuzen) darlegen, meine studien endlich erstrecken sich nur auf die drei unmittelbar aus der letzteren hervorgegangenen aus ländischen versionen, die englische, die altnordische und die gälische. Und zwar habe ich das englische gedicht, welches früher nur in dem unzuverlässigen abdruck von Turnbull vorlag (edinburgh mit benutzung des sämmtlichen handschrift lichen materials sowie des alten druckes für die Early English text society herausgegeben (the Romance of Sir Beuee of Ham toun. London 1885 - 94) und das verhältnis der einzelnen re dactionen zu der vorlage in den anmerkungen durchweg be rücksichtigt. Die gälische prosafassung (ediert von Robert Williams unter dem titel: Purdan Padrio etc., being early ver sions into Welsh of St. Patricks Purgatory etc. London 1880, infolge meiner geringen kenntnis des gälischen musste ich mich auf die benutzung der a. A. O. S. Sis - 65 gebotenen englischen.About the PublisherForgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.comThis book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully, any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.
Folgt in ca. 5 Arbeitstagen

Preis

35,90 CHF