Tel: 061 261 57 67
Warenkorb
Ihr Warenkorb ist leer.
Gesamt
0,00 CHF

Ayni Günesin Altinda

Angebote / Angebote:

Bu antoloji, bircok acidan diger siir antolojilerinden ayriliyor. Ortaya cikis süreciyle, iki ülkeden sair ve edebiyatcilari ortak paydada bulusturmasiyla ve kurulan degerli dostluklarin yansimasini elimizde somut sekilde tutabiliyor olusumuzla bize insan yanimizi hatirlatiyor. Hissettiklerimiz, düsündüklerimiz, yasadiklarimiz ayni olduktan sonra hangi dili konusmusuz, nerede dogmusuz ne fark eder ki Elinizde tuttugunuz Genc Israil Siiri Antolojisi siradan antolojilerden degil. Bu antolojinin macerasi, tasarladigim ve es baskani oldugum Wordexpress projesinin bir uzantisi olarak, Tel-Avivde Helicon tarafindan düzenlenen Shaar Siir Festivali kapsaminda gerceklestirdigimiz performans ve ceviri atölyesi ile basladi. 2010 yilinda Shaar Siir Festivali sirasinda Israilli sairlerle olusan dostluklarimiz ve Helicon ile gelistirdigimiz isbirlikleri destegiyle 2012 yilinda Israilde Ein Hashofet Kibuttzda, Türkiyeden benimle Efe Duyan ve Onur Behramoglunun da katildigi bir ceviri atölyesi daha gerceklestirdik. Ortak calismalarimiz ilerledikce köklü siir gelenegine sahip iki kültürün ortak ve birbirini tamamlayan yanlarini kesfediyorduk. 2013 yilinda bu kez Istanbulda yine Efe Duyan ile bir önceki ceviri atölyesindeki ekibe sevgili Nurduran Duman, Anita Sezgener ve Dr. Mehmet Altunun da katildigi bir atölye daha gerceklestirdik ve Nazim Hikmet Kültür Merkezinde büyük bir okuma düzenledik. 2017 yilinda Tel-Avivde tüm atölyelerimize Israil tarafinin organizatörü ve moderatörü olarak katilan Helicon baskani Tziona Shamay ile ben ve Zerrin Yilmaz editoryal bir calisma kampi gerceklestirdik ve siirleri cevrilen Türk sairlerin siirlerinin Israilde Ibranice bir antoloji, Israilli sairlerin siirlerinin de Türkiyede Türkce bir antoloji olarak yayimlanmasina karar verdik. Antolojilerin kapaklari ve adlari ayni olacak, böylece simgesel olarak calismalarin bütünlügü vurgulanacakti. Antolojinin adini Türkiyede yasayan Türk ve Yahudilerin yüzyillardir süren dostluklarini vurgulayan, Ayni günesin altinda camasir kurutmusuz sözünden ilhamla Ayni Günesin Altinda koyduk. Antolojinin vurgulanmasi gereken bir özelligi de antolojideki tüm siirlerin, sairleri ile yüz yüze yapilan calismalar ile cevrilmis olmalaridir. Bu özelligi ile bu antolojinin alaninda ilk oldugunu söylemek sanirim fazla iddiali olmaz. Bu durum, ceviri atölyelerinin ve siir festivallerinin, sairlerin adlarini duyurmaya calistiklari faydasiz turistik etkinliklerden ibaret olmadiginin ve dogru kullanildiklarinda ortak calisma kültürünü gelistiren, sürdürülebilir ve kalici calismalar biraktiginin da bir ispati sayilabilir. - Gökcenur C.
Folgt in ca. 10 Arbeitstagen

Preis

23,90 CHF