Asterix Mundart Pfälzisch III
BücherAngebote / Angebote:
Asterix auf Pfälzisch - das gab es seit zwanzig jahren nicht mehr! Aber überlassen wir Übersetzer Chako Habekost das Wort: Endlisch därf de Aschderix endlisch mol widder pälzisch babble. Die Iwwersetzung kummt vun Comedian Dr. Christian Chako Habekost, wo schunn seit ewisch un drei Daach als MundArtist un Co-Autor vun de pälzische "Elwenfels"-Krimireih fer die Dialektik kämpfe dut. Sellemols hot der mol e gonzes Kabarettprogramm ghabt mit dem Titel "De Palatinator". Alla war's logisch, dass er sisch de Spass net entgehe losse konnt, es Kolosseum mi'm Aschderix un'm Obelix comedyantisch ausenannerzunemme, weeschwie'schmään?!
Erscheint im September