Anwendung und Verständnis ausgewählter Phraseologismen bei polnisch-deutschen Bilingualen
BücherAngebote / Angebote:
Bachelorarbeit aus dem Jahr 2021 im Fachbereich Germanistik - Linguistik, Note: 1, 1, Universität Leipzig (Institut für Slavistik), Sprache: Deutsch, Abstract: Phraseologismen existieren seit tausenden von Jahren, doch die Wissenschaft, die sich mit der Thematik auseinandersetzt, ist noch sehr jung. Diese Arbeit betrachtet Phraseologismen nur aus sprachwissenschaftlicher Perspektive. Im Hauptteil wird ersichtlich, dass die Phraseologieforschung häufig an ihre Grenzen stößt und auf viele Lücken trifft. Das Gleiche betrifft die psycholinguistische Forschung innerhalb der Phraseologie. Zwar existieren in diesem Forschungsfeld bereits zahlreiche Hypothesen verschiedenster Forscher, doch mangelt es an mehreren theoretischen und empirischen Untersuchungen und Analysen, um eine allgemeingültige Theorie durchsetzen zu können.
Ziel dieser Arbeit ist es, herauszufinden, welche Probleme auftreten, wenn polnisch-deutsche Bilinguale auf Phraseologismen der beiden Sprachen stoßen. Sie begegnen den Menschen tagtäglich sowohl in der mündlichen als auch schriftlichen Kommunikation. Dabei trifft man ständig auf unbekannte Ausdrücke, deren Bedeutung sich nicht immer herleiten lässt.
Mithilfe von 14 Hypothesen sollen Zusammenhänge zwischen verschiedenen soziodemografischen und soziolinguistischen Faktoren und der phraseologischen Kompetenz gezogen werden, um herauszufinden, welche Einflüsse diese auf die Anwendung und das Verständnis von Phraseologismen haben.
Folgt in ca. 10 Arbeitstagen